Services linguistiques
Traduspeak propose une large gamme de services linguistiques dans plus de 80 langues grâce à son vaste réseau de traducteurs et d’interprètes professionnels. Recevez votre devis gratuit en 30 minutes.
Traduspeak, un ensemble de prestations multilingues pour votre projet
Membre du groupe Traduwords, Traduspeak est une division spécialisée dans les services d’interprétation professionnels. Cependant, nous proposons de nombreux autres services linguistiques spécialisés pour les entreprises et les particuliers qui souhaitent communiquer à l’international. Grâce à notre réseau de 1200 traducteurs professionnels, nous traduisons vos documents écrits, audios et vidéos dans plus de 80 langues, notamment en anglais, allemand, espagnol, chinois, japonais, néerlandais, suédois, et dans de nombreuses autres langues.
Tous nos clients apprécient notre grande réactivité et notre expertise dédiée dans leur secteur d’activité. Cela leur permet d’obtenir des services linguistiques de haute qualité parfaitement adaptées aux terminologies de leurs industries mais aussi aux nuances culturelles de leur audience de destination. Vous êtes à la recherche d’un prestataire professionnel pour vos traductions ? Contactez-nous dès maintenant pour recevoir un devis gratuit en moins de 30 minutes chrono.
Nos prestations
Traductions spécialisées
Les traductions spécialisées consistent à traduire des documents dans des domaines spécifiques, tels que le médical, le juridique ou des domaines particulièrement techniques nécessitant des connaissances approfondies et un vocabulaire spécialisé.
Transcriptions audio et vidéo
La transcription audio et vidéo consiste à convertir des enregistrements vocaux ou des fichiers vidéo en texte écrit, permettant ainsi d’accéder au contenu verbal sous forme de document.
Sous-titrage multilingue
Adaptation du texte parlé d’une vidéo d’une langue à une autre, en veillant à ce que les sous-titres soient synchronisés avec l’audio et respectent les contraintes de temps et d’espace d’écran.
PAO multilingue
Adaptation des documents pour leur publication dans différentes langues, en ajustant la mise en forme et la disposition du texte pour respecter les particularités linguistiques et visuelles de chaque langue.
Comment se déroule une prestation de services linguistiques ?
- Analyse de vos besoins et devis: Nous identifions précisément vos besoins en termes de service linguistique (traduction, interprétation, localisation, etc). Grâce à ces informations, nous établissons un devis que nous vous envoyons rapidement.
- Sélection des professionnels: Une fois le devis validé, nous faisons le choix des traducteurs, interprètes ou d’autres spécialistes linguistiques qualifiés pour votre projet, selon leur expertise dans le domaine concerné et leur maîtrise des langues de travail.
- Exécution du service: nos traducteurs et interprètes réalisent la mission confiée.
- Révision et contrôle qualité: le travail de traduction est vérifié par un second linguiste qui s’assure de l’exactitude, de la fluidité et de la conformité aux normes du domaine et à vos attentes.
- Livraison et suivi: remise du produit fini au client dans les formats souhaités, suivie d’une phase de suivi pour s’assurer de la satisfaction du client et apporter des ajustements, si nécessaire.
Vous êtes intéressé par nos services linguistiques professionnels ? Contactez-nous dès maintenant par e-mail ou en remplissant notre formulaire de devis afin de recevoir notre proposition personnalisée en moins de 30 minutes.
FAQ sur nos services linguistiques
Combien coûtent vos services linguistiques ?
Le prix d’un service linguistique dépend de nombreux éléments tels que le type de service, la langue de traduction, le volume de texte (ou la quantité de parole) ainsi que le délai de livraison souhaité. D’autres éléments peuvent également avoir une influence comme la mise en page du fichier et le format de celui-ci. N’hésitez pas à contacter notre équipe afin de recevoir une offre de prix qui correspond à vos besoins.
Quels types de fichiers pouvez-vous traduire ?
Notre agence de traduction et de services linguistiques travaille avec une large gamme de fichiers, incluant des documents textuels (Word, PDF, Excel), des contenus web (HTML, XML), des fichiers de présentation, des bases de données, des logiciels, fichiers multimédia pour la traduction de sous-titres ou la transcription audio et vidéo. N’hésitez pas à nous contacter pour connaître tous les formats pris en charge pour votre projet multilingue.
Qui va prendre en charge mon service linguistique ?
Votre projet sera systématiquement confié à un traducteur ou un interprète professionnel, spécialisé dans votre domaine d’activité. Sélectionnés avec soin, tous traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Ils justifient souvent d’une double expertise à la fois et en traduction et dans une industrie en particulier (droit, finance, marketing). Nos linguistes sont également basés dans le pays où la langue cible est d’usage. Ces critères vous garantissent ainsi de recevoir des services linguistiques de haute qualité, parfaitement conformes à vos besoins, aux attentes de votre public et ses nuances culturelles.
Obtenez un devis gratuit
Contactez-nous et recevez notre offre personnalisée dans les plus brefs délais.